Automated social listening platforms have mature sentiment models for English and a handful of major European languages. For everything else, raw scoring is unreliable, and the nuance that drives commercial decisions (slang, sarcasm, cultural references) is missed entirely. International brands monitoring in English-only miss the majority of the conversation that actually shapes purchase decisions in their target markets.
BeTranslated's social listening service combines commercial monitoring tools with native-speaking analyst review across the major global platforms (Facebook, Instagram, X, LinkedIn, TikTok, YouTube, Reddit) in 50+ languages. Reporting cadence (weekly, fortnightly, or monthly), output format, and the specific metrics we track (brand mentions, competitor share of voice, sentiment context, emerging topics) are agreed during onboarding and scoped to what each client actually needs. For region-locked platforms such as Weibo, WeChat, VKontakte, Naver, Line, and Xing, we recommend a specialist local listening tool or agency.