Zum Hauptinhalt springen
WhatsApp
Kostenloses AngebotAngebot

Dokumentenübersetzung für geschäftliche und amtliche Unterlagen

Handelszertifikate, juristische Verträge, akademische Arbeiten und persönliche Unterlagen bringen jeweils eine eigene Terminologie, eigene Konventionen und eigene Tragweite mit sich.

Was wir übersetzen

Dokumentenübersetzung mit Fachprüfung

Ein Handelszertifikat für die Zollabfertigung braucht eine andere übersetzende Person als ein Fachartikel, der zur internationalen Veröffentlichung eingereicht wird. Eine Heiratsurkunde für ein Standesregister erfordert eine andere Bearbeitung als ein Unternehmensdarlehensvertrag, der an die Rechtsabteilung einer Bank geht. Das Fachgebiet zählt ebenso sehr wie das Sprachpaar, und wir ordnen jedes Dokument einer übersetzenden Person zu, die in beidem spezialisiert ist.

Wir arbeiten mit allen gängigen Formaten: eingescannte PDFs, DOCX-Dateien, Excel-Tabellen, HTML-Exporte und technische Dokumente in mehreren Formaten. Bei Projekten mit mehreren Dokumenten pflegen wir ein projektspezifisches Glossar und Translation Memory, damit Ihre Terminologie über alle Dateien hinweg konsistent ist. Bearbeitungszeiten werden vor Arbeitsbeginn bestätigt, und für knappe Einreichungsfristen ist eine beschleunigte Lieferung verfügbar.

document translation services
5.0/5,0 aus 168 Google-Bewertungen

Bereit, jeden Markt anzusprechen, in dem Sie tätig sind?

Mehrsprachiges digitales Marketing, muttersprachlich entwickelt für jeden Zielmarkt. SEO, Paid, Social, Content, E-Mail und Markenarbeit von Spezialistinnen und Spezialisten vor Ort, in über 50 Sprachen, statt aus dem Englischen übersetzt.

Muttersprachliche Spezialistinnen und Spezialisten
Strategie für den lokalen Markt
Schnelle Lieferzeiten
WhatsApp-Chat öffnenDokumentenübersetzung | BeTranslated