Zum Hauptinhalt springen
WhatsApp
Kostenloses AngebotAngebot

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen erfordern besondere sprachliche und sachliche Fachkenntnisse. Sie sollten ausschließlich Fachpersonen mit juristischem Know-how und langjähriger Berufserfahrung anvertraut werden.

Juristische Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können

Ob Urkunden ins Englische oder Verträge aus dem Französischen: durch den Einsatz spezialisierter Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer decken wir die unterschiedlichsten Sprachkombinationen und Textarten im juristischen Bereich ab und liefern fachlich wie stilistisch einwandfreie Übersetzungen.

legal document translation

Juristische Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können

Gerichts- und Verfahrensdokumente

Klageschriften, Beweisstücke und Prozessunterlagen, übersetzt von Fachpersonen mit Erfahrung in Schiedsverfahren und Zivilprozessen.

Urkunden und Bescheinigungen

Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Diplome und Behördenbescheinigungen, beglaubigt übersetzt für Einreise, Studium und Anerkennung.

Compliance und regulatorische Texte

Datenschutzerklärungen, AGB, Compliance-Dokumente und Regulierungsunterlagen bis hin zur pharmazeutischen Zulassungsdokumentation, abgestimmt auf das Rechtssystem des Zielmarkts.

Branchen, die wir bedienen

  • Anwaltskanzleien
  • Inhouse-Rechtsabteilungen
  • Gerichte und Schiedsstellen
  • Behörden und Ministerien
  • Finanzdienstleistungen
  • Versicherungen und Rückversicherer
  • Pharma und Medizinprodukte
  • Immobilienwirtschaft

Akzeptierte Dateiformate

Juristisch

Gescannte PDFsBates-nummeriert.tif

Strukturiert

Verfügbare Sprachen

FranzösischDeutschSpanischItalienischPortugiesischNiederländischPolnischRussischUkrainischArabischChinesisch (vereinfacht)JapanischKoreanischTürkischHebräischGriechischund 50+ weitere

Was unsere Kundinnen und Kunden sagen

“ru – Eine hervorragende Übersetzungsagentur! Wir als Familie haben ihre Dienste schon mehrmals in Anspruch genommen – freundliche und kompetente Kommunikation, schnelle und transparente Fristen sowie qualitativ hochwertige Übersetzungen verschiedenster +”

Stas C.

Google review (SL) , vor 3 Monaten

“Sie sind sehr freundlich. Der Service ist schnell und hervorragend, und die Übersetzungen sind sehr detailliert. Ich kann BeTranslated wärmstens empfehlen. Vielen Dank.”

Mariany C. C.

Google review (SL) , vor 3 Monaten

“Eine äußerst professionelle Übersetzungsagentur. Meine Englisch-Französisch-Übersetzung wurde pünktlich und in einwandfreier Qualität geliefert. Auch die Kommunikation verlief reibungslos. Ich kann sie uneingeschränkt empfehlen.”

Marián G.

Google review (INTL) , vor 2 Jahren

Warum Kunden uns vertrauen

Akkreditierung und Compliance

ISO 17100-konform

Standard für Übersetzungsdienste

Vereidigte Übersetzer

Vor Gerichten in EU-Ländern bestellt

Apostille-Koordination (Haag)

Grenzüberschreitende Legalisierung

DSGVO-konformer Workflow

Datenschutz für EU-Kunden

Juristische Übersetzung: häufige Fragen

Ja. Unsere juristischen Sprachprofis verfügen über formale juristische Qualifikationen (Jura-Studium, LL.M. oder gleichwertig) sowie über Übersetzungskompetenzen. Jedes Projekt wird einer Person mit Erfahrung im relevanten Rechtsgebiet zugewiesen: Gesellschaftsrecht, Prozessrecht, IP, Immobilien, Strafrecht oder Familienrecht. Fachexpertise ist Grundvoraussetzung.

Ja. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen (traduction assermentée, traduzione asseverata, traducción jurada, beglaubigte Übersetzung) durch gerichtlich vereidigte Sprachprofis, die bei Landgerichten, Oberlandesgerichten und vergleichbaren Stellen in Deutschland, Frankreich, Spanien, Italien, Belgien, den Niederlanden und in Lateinamerika registriert sind. Apostille und Legalisation sind auf Anfrage verfügbar.

Ja. Unsere zertifizierten Übersetzungen enthalten die signierte Certificate of Accuracy, die USCIS für fremdsprachige Dokumente in Einwanderungsverfahren verlangt. Sie werden von USCIS, US-Einwanderungsgerichten und US-Botschaften weltweit anerkannt. Express-Service für eilige Anträge verfügbar.

Jede Übersetzerin, jeder Übersetzer und jede Projektleitung unterschreibt vor der Übermittlung von Dokumenten eine projektspezifische Verschwiegenheitsvereinbarung (NDA). Dateien werden verschlüsselt übertragen, auf sicheren Servern gespeichert und nach Projektabschluss auf Wunsch gelöscht. Die Vertraulichkeitsstandards entsprechen denen großer Anwaltskanzleien.

Ja. Wir bearbeiten Aktensätze jeder Größe, von einzelnen Schriftsätzen bis zu Discovery-Sammlungen mit mehreren tausend Dokumenten. Translation Memorys und Glossare sichern Konsistenz, dedizierte Projektleitungen koordinieren Teams in zeitkritischen Verfahren.

5.0/5,0 aus 168 Google-Bewertungen

Professionelle juristische Übersetzung, gerichtsfest.

Ob Urkunden ins Englische oder Verträge aus dem Französischen: durch den Einsatz spezialisierter Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer decken wir die unterschiedlichsten Sprachkombinationen und Textarten im juristischen Bereich ab.

Gerichtlich vereidigte Sprachprofis
Beglaubigte Übersetzungen verfügbar
USCIS-konform
WhatsApp-Chat öffnenJuristische Übersetzungsdienstleistungen für Unternehmen