“Ich arbeite schon lange mit dieser Übersetzungsagentur zusammen und bin nach wie vor mit der Qualität ihrer Leistungen zufrieden. Ein verlässlicher Partner für mehrsprachige Projekte.”
Marianne W.
Google review (INTL) , vor 10 Monaten
Mehrsprachiges Übersetzungsbüro
BeTranslated ist ein professionelles internationales Übersetzerbüro mit einem großen Netzwerk professioneller Französisch-Übersetzer.
Unsere muttersprachlichen Übersetzer sind Experten der verschiedensten Fachgebiete und kennen die sprachlichen Feinheiten und kulturellen Unterschiede ganz genau.
Wir ordnen jedes Projekt einer Übersetzerin oder einem Übersetzer aus der Zielregion zu. Jede der unten aufgeführten Varianten wird von muttersprachlichen Sprachfachleuten abgedeckt.
Präzise Übersetzung von Geschäftsdokumenten, Rechtsverträgen, technischen Handbüchern, medizinischen Berichten und amtlichen Urkunden. Jedes Projekt wird von einer Fachkraft aus dem jeweiligen Fachgebiet bearbeitet.
Mehr erfahrenVollständige Website-Lokalisierung einschließlich UI-Texten, Navigation, Produktbeschreibungen, Blog-Inhalten, Meta-Elementen und Bild-Alt-Texten. WordPress-Übersetzung über WPML verfügbar.
Mehr erfahrenVereidigte und beglaubigte Übersetzungen für Einwanderungsanträge, amtliche Urkunden, notariell beglaubigte Erklärungen und Eingaben bei Gerichten, Botschaften und Behörden.
Mehr erfahrenSEO-Inhalte, übersetzt mit muttersprachlicher Keyword-Recherche in der Zielsprache. Metadaten, Seitentexte und Blogartikel werden für das lokale Suchverhalten optimiert, nicht aus englischen Keywords übersetzt.
Mehr erfahrenKonsekutiv- und Simultandolmetschen für Geschäftstermine, Konferenzen, Gerichtsverfahren und Verhandlungen. Vor-Ort- und Remote-Formate europaweit und international verfügbar.
Mehr erfahrenUntertitelung, Synchronisation, Transkription und Voice-over. Videoinhalte werden von muttersprachlichen Sprachfachleuten mit Erfahrung in audiovisuellen Formaten und Broadcast-Standards übersetzt und getimt.
Mehr erfahrenBeTranslated bietet professionelles Französisch-Dolmetschen für Geschäftstreffen, internationale Konferenzen, Gerichtsverfahren, medizinische Beratungen und Handelsverhandlungen in Frankreich, Belgien, der Schweiz und Kanada. Unsere Französisch-Dolmetschenden sind zertifizierte Fachleute, die sich nach Branchen spezialisieren und präzise Terminologie in rechtlichen, medizinischen, kommerziellen, diplomatischen und technischen Kontexten gewährleisten.
Sowohl Konsekutiv- als auch Simultandolmetschen sind verfügbar. Konsekutivdolmetschen eignet sich für kleine Besprechungen, Zeugenvernehmungen und Einzelverhandlungen. Simultandolmetschen wird für Konferenzen und mehrsprachige Veranstaltungen angeboten, einschließlich Technik. Remote-Dolmetschen per Videokonferenz ist ebenfalls für internationale Treffen verfügbar. Unsere Dolmetschenden sind in Paris, Brüssel und weiteren europäischen Städten ansässig, internationale Einsätze sind auf Anfrage möglich.
“Ich arbeite schon lange mit dieser Übersetzungsagentur zusammen und bin nach wie vor mit der Qualität ihrer Leistungen zufrieden. Ein verlässlicher Partner für mehrsprachige Projekte.”
Google review (INTL) , vor 10 Monaten
“Ein proaktives und hilfsbereites Unternehmen. Ich empfehle sie für Website-Übersetzung und SEO in mehreren Sprachen. In meinem Fall verwendeten sie das WPML-Plugin.”
Google review (SL) , vor 2 Monaten
“Wir sind mit den erbrachten Übersetzungsleistungen äußerst zufrieden. Die Übersetzungen waren präzise, professionell und wurden pünktlich geliefert. Die Liebe zum Detail und die sprachliche Präzision waren hervorragend. Die Kommunikation verlief reibungslos +”
Google review (INTL) , vor einem Jahr
Das in Frankreich, Belgien, der Schweiz und Quebec gesprochene Französisch verwendet für dieselben Begriffe unterschiedlichen Wortschatz, unterschiedliche Rechtschreibkonventionen und ein unterschiedliches Register. Ein falsch übersetztes Produktetikett oder ein falsch übersetzter Werbeslogan kann im Zielmarkt fremd oder sogar unfreiwillig komisch wirken. BeTranslated ordnet jedes Projekt einer Fachkraft aus der Zielregion zu, damit das Ergebnis vor Ort verfasst und nicht vor Ort übersetzt klingt.
Wir decken Dokumentübersetzung, beglaubigte und vereidigte Übersetzung, Website-Lokalisierung, WordPress-Übersetzung, SEO-Inhalte und Metadaten, Google-Ads-Kampagnen auf Französisch, audiovisuelle Übersetzung und Untertitelung, Transkription, mehrsprachiges DTP sowie professionelle Dolmetschdienste in Paris, Brüssel und in ganz Europa ab.
Eine professionelle Standardübersetzung umfasst pro Fachkraft etwa 2.000 bis 2.500 Wörter pro Tag. Bei größeren Volumina setzen wir ein Team aus spezialisierten Fachkräften ein, das parallel arbeitet. Dringende Anfragen berücksichtigen wir, sofern der Umfang es zulässt. Wir bestätigen vor Arbeitsbeginn einen realistischen Zeitrahmen und einen festen Liefertermin.
Verwandte Übersetzungsdienstleistungen
Arbeiten Sie mit muttersprachlichen Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern, die Ihre Branche verstehen. Dokumente, Recht, Technik, Website und SEO in über 50 Sprachen. Kostenloses Angebot in Kürze.