“It is a real pleasure to work with the BeTranslated team who has been very professional, flexible and responsive during all projects.”
Valentine B.
Google review (INTL) , 3 years ago

Contracts, arbitration records, construction agreements, and corporate documentation translated between Turkish and English by qualified legal linguists.
Turkey is a major emerging market with a population of over 85 million, serving as a strategic bridge between Europe and the Middle East. Turkish construction and infrastructure companies rank among the world's largest international contractors, and Turkey's complex legal environment requires precision in contract translation. Our Turkish legal translators hold dual qualifications in law and linguistics and have direct experience with Turkish commercial law, international arbitration, and construction contract frameworks including FIDIC-based agreements.
Translators with hands-on experience in Turkish contractor documentation, FIDIC-based construction contracts, and international infrastructure project agreements.
We provide certified Turkish translations accepted by Turkish notaries, USCIS, EU institutions, and international courts. Apostille coordination available.
All projects are covered by signed NDAs. Files are transferred via encrypted channels and deleted after delivery. Machine translation is never used for legal content.
Standard projects delivered within 2 to 3 business days. Urgent 24-hour service available for time-sensitive commercial and arbitration deadlines.
“It is a real pleasure to work with the BeTranslated team who has been very professional, flexible and responsive during all projects.”
Google review (INTL) , 3 years ago
“Highly professional and meticulous work. They truly listened to my needs and communicated very responsively. Very satisfied with the work done.”
Google review (FR) , 2 months ago
“We are extremely satisfied with the translation services provided. The translations were accurate, professional, and delivered on time. The attention to detail and linguistic precision were outstanding. Communication was smooth, and the team was always responsive and helpful. We highly recommend their services and will definitely use them again in the future!”
Google review (INTL) , a year ago
Yes. Turkish construction companies are among the most active users of FIDIC contract frameworks internationally. We have translators experienced with FIDIC Red, Yellow, and Silver books in Turkish-English projects.
Yes. We produce translations meeting ICC Secretariat requirements and have experience with Turkish-English arbitration proceedings administered in Paris, Geneva, and Istanbul.
Turkish commercial law has specific terminology derived from Swiss and German civil law traditions. Our translators are trained in both Turkish legal sources and the equivalent international terminology, ensuring accurate rendering in both directions.
Yes. Turkey's Capital Markets Board (Sermaye Piyasasi Kurulu, CMB) regulates Borsa Istanbul-listed companies and investment funds. Our Turkish legal and financial translators apply the correct CMB disclosure vocabulary, Borsa Istanbul listing rules language, and Turkish Commercial Code (Turk Ticaret Kanunu) corporate governance terminology. For Turkish companies with EU or US parallel filings we coordinate with English-language specialist teams in parallel.
Standard projects are quoted per source word with a fixed total before work begins. Turkish agglutinative grammar means Turkish text is often 20 to 30 percent shorter than English by word count but can be more complex to translate per word. Certified translation, notarization at a Turkish noter, and same-day service are itemized separately. For ongoing legal programs handling FIDIC construction contracts or regular Borsa Istanbul filings, we offer translation memory discounts on repeat boilerplate content.
Related Services
Send us your turkish legal translation files, language pairs, and deadline. We will confirm specialist availability, certification needs, and a clear quote as quickly as possible.