“Highly professional and meticulous work. They truly listened to my needs and communicated very responsively. Very satisfied with the work done.”
Khaled B.
Google review (FR) , 2 months ago

Annual reports, financial statements, investment prospectuses, and fund documentation translated by financial translation specialists with accounting and capital markets backgrounds.
Financial translation operates in a regulated environment where a mistranslation of a figure, a misrendered date, or an incorrectly translated disclosure obligation can trigger regulatory sanction or litigation. Financial translators must combine language competence with genuine financial expertise: they must understand what they are translating, not merely convert the words.
BeTranslated provides financial translation for investment banks, asset managers, private equity and venture capital firms, listed companies, and financial regulators. Our translators hold CFA, ACA, ACCA, or equivalent qualifications alongside their language credentials, or carry extensive financial services industry experience. We maintain glossaries aligned to IFRS, US GAAP, and local frameworks (the French Plan Comptable Général among them) for every major market, and we handle the terms that have no direct equivalent: EBITDA renders as BAIIA or EBT in French depending on context, and a balance sheet's "stock" must read as "inventories," not "shares." Editorial precision is part of the deliverable: a French investor brief follows different stylistic norms than its US counterpart, and our translators preserve both technical accuracy and audience-appropriate tone.
Full annual and integrated report translation including financial statements, notes, management commentary, governance disclosures, and sustainability reporting.
Standalone and consolidated financial statement translation with IFRS, US GAAP, or Plan Comptable Général-aligned terminology. Balance sheet, P&L, cash flow, and notes to accounts.
IPO prospectuses, bond offering circulars, private placement memoranda, and fund offering documents translated with capital markets terminology and disclosure accuracy.
UCITS fund prospectuses, Key Investor Information Documents (KIID/KID), factsheets, and alternative fund documentation translated for EU distribution compliance.
MiFID II, EMIR, SFDR, and AIFMD regulatory disclosure documents translated for multi-jurisdiction compliance. SEC and FCA filing translations also covered.
Equity research notes, asset management commentary, fund manager letters, bank statements, profit-and-loss reports, and risk and insurance documentation for buy-side and sell-side audiences.
Share purchase agreements, due diligence reports, disclosure letters, management accounts, and completion accounts translated for cross-border M&A transactions.
“Highly professional and meticulous work. They truly listened to my needs and communicated very responsively. Very satisfied with the work done.”
Google review (FR) , 2 months ago
“Great communication, perfect translations in different languages in a very short notice. I would recommend! We are very pleased, thank you :-)”
Google review (INTL) , a year ago
“We contacted Betranslated services in July 2024. My daughter had time sensitive documents that required certified translation from Spanish to English. The company accommodated her request and promptly, accurately translated all of her documents ahead of time. The documents showed clearly which part had been translated to make it easy to identify. They were friendly & professional, and we would recommend their services to anyone.”
Google review (SL) , a year ago
Yes. We match financial translation projects to translators with CFA, ACA, ACCA, CPA, or equivalent qualifications. Translators without formal accounting qualifications are not deployed on IFRS or capital markets documents.
Through contextual analysis, not word-for-word substitution. EBITDA, for instance, renders as BAIIA or EBT in French depending on whether the audience expects North American or French market conventions. "Stock" on a balance sheet must read as "inventories" in French, never "shares." Our translators apply target-market accounting frameworks (IFRS, US GAAP, Plan Comptable Général, and others) to choose the right rendering for the receiving audience.
Yes. UCITS KID, PRIIPs KID, and ELTIF documentation translation is a specialist service. We maintain ESMA-standard KIID terminology glossaries in all EU official languages.
A full annual report of 50,000 to 80,000 words translates in 6 to 10 business days per language pair with standard service. We co-ordinate multilingual annual report projects to a single publication deadline so all language versions are released simultaneously.
Send us your financial translation services for reports and banking content files, language pairs, and deadline. We will confirm specialist availability, certification needs, and a clear quote as quickly as possible.