Skip to main content
WhatsApp
Get a Free QuoteQuote
Marketing translation services hero background

Catalog and Brochure Translation Services

Product catalogs, company brochures, and sales collateral translated by specialist marketing translators and formatted for DTP production in print and digital channels.

Why Catalog and Brochure Translation Needs DTP Integration

Print catalogs and brochures present a unique challenge: translated text expands or contracts relative to the source (French typically runs 15 to 20% longer than English; German up to 30%), and this directly affects the layout. Text overflow breaks the grid, pushes images out of position, and creates reprinting costs if not caught before press. Translation and DTP must be handled as a single workflow.

BeTranslated provides catalog and brochure translation with native DTP integration in InDesign, QuarkXPress, and other publishing formats. We accept InDesign and IDML source files, extract translatable text via XLIFF or XML export, translate in a CAT tool that preserves formatting tags, and return the translated file ready for final proofing. For multilingual editions, we coordinate all language versions against a single deadline.

What We Translate

Product Catalog Translation

Full catalog translation including product names, descriptions, specifications, pricing notes, and ordering information. Translation memory ensures consistency across catalog editions and annual updates.

Company Profile and Corporate Brochure

Corporate identity documents translated with attention to brand terminology, executive messaging, and the formal register expected in professional B2B collateral.

Sales Sheets and Leave-Behind Materials

Single-page and multi-page sales sheets, fact sheets, and conference leave-behind materials translated with tight turnaround for trade show and pitch meeting deadlines.

InDesign and DTP File Handling

InDesign (.indd/.idml), QuarkXPress, and PDF source file handling. Translated files returned in the original layout format with text overflow corrections applied.

Digital Catalog and Interactive PDF

Interactive PDF, flipbook, and digital catalog translation for online distribution, with hyperlinks, form fields, and navigation elements preserved in the translated version.

Annual Report and Investor Brochure

Annual reports and investor materials translated with financial accuracy and corporate tone. Co-ordinated across design, translation, and legal review stages.

What Our Clients Say

“Very polyvalent and capable office. I got assisted and coached very well by Mike to achieve my business goals by implementing an effective approach to AI in the areas where it could have the most impact for our business. Mike made lots of suggestions and walked us through the best practices and strategies to implement and align the approaches and systems with our business. A heartfelt thank you for your coaching Mike!”

Elias

Google review (SL) , 10 months ago

“It is a real pleasure to work with the BeTranslated team who has been very professional, flexible and responsive during all projects.”

Valentine B.

Google review (INTL) , 3 years ago

“I recently used a translation agency in France to translate several administrative and commercial documents into Spanish. The service I received was absolutely exceptional. Not only were the translations accurate and professional, but the team was also very responsive and understanding of my specific needs. BeTranslated truly took the time to understand my context, and the translations perfectly reflected this understanding. I highly recommend their services to anyone needing high-quality translations, and I will not hesitate to use them again in the future.”

paula E.

Google review (FR) , 2 years ago

Frequently Asked Questions

Can you handle InDesign files directly?

Yes. We accept InDesign (.indd and .idml) files and return the translated layout file. Text is extracted via XLIFF to preserve formatting and then re-integrated into the layout after translation.

How do you handle text expansion in German or French catalogs?

We flag significant text expansion during translation and work with your DTP team to adjust layout. For standalone catalog projects we include DTP overflow correction as part of the service.

Can you translate a catalog into multiple languages for a single print run?

Yes. We co-ordinate multilingual catalog projects against a single deadline, managing all language versions through a shared translation memory to ensure consistent product terminology.

5.0/5.0 from 168 Google Reviews

Catalog and Brochure Translation Services Delivered by Specialists

Send us your catalog and brochure translation services files, language pairs, and deadline. We will confirm specialist availability, certification needs, and a clear quote as quickly as possible.

Human Translation
Subject Specialists
Fast Turnaround
Open WhatsApp chatCatalog and Brochure Translation Services | BeTranslated