Zum Hauptinhalt springen
WhatsApp
Kostenloses AngebotAngebot
Open multilingual dictionaries and reference materials on a specialist translator's desk
Übersetzungen vom Deutschen ins Portugiesische steigern Ihren internationalen Umsatz

Professionelle Portugiesisch-Übersetzungen

Mehrsprachiges Übersetzungsbüro

Übersetzungen vom Deutschen ins Portugiesische steigern Ihren internationalen Umsatz

Übersetzungen vom Deutschen ins Portugiesische steigern Ihren internationalen Umsatz

Die jüngsten Sozialreformen, wie zum Beispiel die Anhebung des Mindestlohns, der Renten und der Familienbeihilfen, sind den Einwohnern sehr zugutegekommen. Dies hat sich erheblich auf die Steigerung der Konsumzahlen ausgewirkt.

Andere portugiesischsprachige Länder, wie zum Beispiel Brasilien, sind ebenfalls große wirtschaftliche Anziehungspunkte. Momentan ist der perfekte Zeitpunkt, um Ihr Unternehmen im Portugiesisch sprechenden Markt zu etablieren. Qualitativ hochwertige Übersetzungen sind bei diesem Unterfangen essenziell.

Sprecher weltweit
220 Mio.+
Amtssprache
Portugal, Brasilien, Angola
Wichtige Marktinformation
Offizielle Sprache in 9 Ländern

Abgedeckte regionale Varianten

Wir ordnen jedes Projekt einer Übersetzerin oder einem Übersetzer aus der Zielregion zu. Jede der unten aufgeführten Varianten wird von muttersprachlichen Sprachfachleuten abgedeckt.

Europäisches Portugiesisch
Brasilianisches Portugiesisch
Afrikanisches Portugiesisch
Portugiesisch-Dolmetschdienstleistungen

Portugiesisch-Dolmetschende für Recht, Wirtschaft und Konferenzen

BeTranslated bietet professionelles Portugiesisch-Dolmetschen für Geschäftstreffen, Gerichtsverfahren, Konferenzen, medizinische Beratungen und Handelsverhandlungen sowohl in europäischem als auch in brasilianischem Portugiesisch. Unsere Dolmetschenden spezialisieren sich nach Branchen und werden der für den jeweiligen Einsatz erforderlichen Portugiesisch-Variante zugeordnet.

Konsekutivdolmetschen ist für Besprechungen, Zeugenvernehmungen und Verhandlungen verfügbar. Simultandolmetschen wird für Konferenzen und mehrsprachige Veranstaltungen angeboten. Remote-Dolmetschen deckt internationale Videoanrufe und Online-Verfahren ab. Unsere Dolmetschenden sind für europäische Einsätze in Lissabon und Porto ansässig; für brasilianische und lusophone afrikanische Märkte sind Einsätze auf Anfrage möglich.

Vor-Ort-Dienstleistungen verfügbar in

Was unsere Kundinnen und Kunden sagen

“Ich habe kürzlich den Übersetzungsdienst BeTranslated France in Anspruch genommen und die Erfahrung war absolut bemerkenswert. Die Übersetzer waren kompetent, professionell und äußerst reaktionsschnell. Sie waren in der Lage, meine spezifischen Bedürfnisse zu verstehen und pünktlich qualitativ hochwertige Arbeit zu liefern. Ich kann diesen Service jedem wärmstens empfehlen, der genaue und effiziente Übersetzungen benötigt. Ein großes Dankeschön an das gesamte Team!”

David B.

Google review (FR) , vor 2 Jahren

“Eine äußerst professionelle Übersetzungsagentur. Meine Englisch-Französisch-Übersetzung wurde pünktlich und in einwandfreier Qualität geliefert. Auch die Kommunikation verlief reibungslos. Ich kann sie uneingeschränkt empfehlen.”

Marián G.

Google review (INTL) , vor 2 Jahren

“Ich arbeite schon lange mit dieser Übersetzungsagentur zusammen und bin nach wie vor mit der Qualität ihrer Leistungen zufrieden. Ein verlässlicher Partner für mehrsprachige Projekte.”

Marianne W.

Google review (INTL) , vor 10 Monaten

Häufige Fragen

Portugiesisch-Übersetzung: Häufig gestellte Fragen

Europäisches und brasilianisches Portugiesisch unterscheiden sich in Wortschatz, Verbgebrauch, Rechtschreibung und kulturellem Register. Brasilien verwendet in den meisten Kontexten ein eher informelles Register, Portugal tendiert zu förmlicheren Formulierungen. Die Rechtschreibreformen haben die beiden Varianten teilweise angeglichen, im Alltagsgebrauch bestehen jedoch erhebliche Unterschiede fort. BeTranslated setzt Fachkräfte aus der Zielregion ein, um Ergebnisse zu vermeiden, die nach der falschen Variante klingen.

Ja. Wir arbeiten mit Fachkräften für Angola, Mosambik, Kap Verde, Guinea-Bissau und weitere lusophone Märkte, wenn Projekte eine länderspezifische Anpassung erfordern. Für Kundinnen und Kunden, die in diesem Markt tätig sind, decken wir auch das Portugiesisch von Macau ab.

Ja. Die SEO-Keyword-Recherche erfolgt muttersprachlich in jeder Variante. Das Suchverhalten in Portugal und Brasilien unterscheidet sich erheblich: Dasselbe Konzept wird oft mit unterschiedlichen Begriffen beschrieben, und die Suchvolumenmuster sind marktspezifisch. Wir führen für jeden Markt eine separate Keyword-Recherche durch und optimieren die Inhalte entsprechend.

5.0/5,0 aus 168 Google-Bewertungen

Professionelle Übersetzung, termingerecht geliefert.

Arbeiten Sie mit muttersprachlichen Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern, die Ihre Branche verstehen. Dokumente, Recht, Technik, Website und SEO in über 50 Sprachen. Kostenloses Angebot in Kürze.

Ausschließlich menschliche Übersetzung
Muttersprachliche Spezialistinnen und Spezialisten
Schnelle Lieferzeiten
WhatsApp-Chat öffnenPerfekte Portugiesisch-Übersetzungen von Muttersprachlern