La traduzione aziendale spazia su una gamma più ampia rispetto alla maggior parte delle altre specializzazioni. Da un lato, un business plan o una presentazione per gli investitori devono essere tradotti con una visione del mercato sufficiente a risultare credibili per un investitore locale. Dall'altro, un rendiconto finanziario o un contratto immobiliare devono soddisfare gli standard di precisione legale e contabile di un documento professionale regolamentato. Ognuno richiede un tipo diverso di specialista.
BeTranslated abbina i progetti di traduzione aziendale a traduttori con background professionali pertinenti: traduttori con qualifiche CFA e ACA per i documenti finanziari, avvocati immobiliaristi per i contratti immobiliari, economisti dello sviluppo per i report di cooperazione internazionale e consulenti strategici per i business plan. Tutti i progetti di traduzione aziendale vengono revisionati da un secondo specialista prima della consegna.