“Lavoro altamente professionale e meticoloso. Hanno ascoltato attentamente le mie esigenze e hanno comunicato con grande reattività. Sono molto soddisfatto del lavoro svolto.”
Khaled B.
Google review (FR) , 2 mesi fa
Stai presentando documenti all'USCIS, a un'università o a un ente governativo? La tua traduzione ha bisogno di una certificazione firmata che l'autorità ricevente accetterà. La forniamo in oltre 50 Paesi.
Una traduzione certificata è una traduzione accompagnata da una dichiarazione firmata dal traduttore (o dall'agenzia) che conferma che si tratta di una rappresentazione fedele e completa del documento originale. Quella dichiarazione, insieme al nome, alle qualifiche e ai recapiti del traduttore, è ciò che rende la traduzione accettabile per autorità migratorie, università, enti governativi e tribunali. Senza di essa, il documento viene di solito respinto.
Le nostre certificazioni sono accettate negli Stati Uniti, nell'UE e in oltre 50 Paesi. Ogni traduzione certificata include le credenziali complete, la firma e la data del traduttore.
Se il tuo documento deve essere giurato davanti a un notaio o presentato a un tribunale, questo richiede un livello più alto di attestazione legale. In quel caso, dai un'occhiata ai nostri servizi di traduzione giurata.
Visti, domande di residenza, permessi di lavoro e documentazione di asilo, preparati come traduzioni certificate USCIS. Accettati da USCIS, UK Visas and Immigration, autorità migratorie dell'UE e consolati nazionali in tutto il mondo.
Diplomi universitari, certificati di studi accademici, certificati scolastici e qualifiche professionali gestiti tramite traduzione di documenti ufficiali per università estere, valutazioni NARIC e organismi di abilitazione professionale.
Documenti di registrazione aziendale, atti costitutivi, delibere del consiglio, patti parasociali e bilanci certificati per le operazioni transfrontaliere e i procedimenti legali.
Certificati di nascita, certificati di matrimonio, sentenze di divorzio, passaporti, carte d'identità nazionali e patenti di guida gestiti tramite traduzione certificata per l'uso all'estero in contesti legali, di immigrazione e ufficiali.
Referti medici, cartelle cliniche, prescrizioni e certificati sanitari gestiti tramite traduzione medica specializzata per richieste di rimborso assicurativo, cure mediche transfrontaliere e presentazioni normative.
Atti notarili, procure, ordinanze giudiziarie e contratti legali gestiti tramite traduzione legale certificata per sistemi giuridici esteri, procedimenti internazionali e organismi di regolamentazione.
Per i documenti da presentare ai tribunali, da giurare davanti a un notaio o da usare in procedimenti legali formali, è richiesta una traduzione giurata con piena attestazione legale. Consulta i nostri servizi dedicati di traduzione giurata.
Vedi i servizi di traduzione giurata“Lavoro altamente professionale e meticoloso. Hanno ascoltato attentamente le mie esigenze e hanno comunicato con grande reattività. Sono molto soddisfatto del lavoro svolto.”
Google review (FR) , 2 mesi fa
“La nostra associazione si affida a BeTranslated da diversi anni, tra le altre cose, per la traduzione del nostro rapporto annuale. Siamo molto soddisfatti del loro servizio; i tempi di consegna delle traduzioni sono rapidi. È anche molto comodo avere sempre +”
Google review (INTL) , un anno fa
“Siamo estremamente soddisfatti dei servizi di traduzione forniti. Le traduzioni sono state accurate, professionali e consegnate nei tempi previsti. L'attenzione ai dettagli e la precisione linguistica sono state eccezionali. La comunicazione è stata fluida e +”
Google review (INTL) , un anno fa
Servizi correlati
Marketing digitale multilingue costruito in modo nativo per ogni mercato di destinazione. SEO, paid, social, contenuti, e-mail e brand a cura di specialisti madrelingua in oltre 50 lingue, non tradotti dall'inglese.