“It is a real pleasure to work with the BeTranslated team who has been very professional, flexible and responsive during all projects.”
Valentine B.
Google review (INTL) , 3 years ago
Accurate translation of court summons, legal notices, and regulatory compliance documents. Certified linguists with legal subject-matter knowledge, working across 50+ languages.
Legal notices and court summons carry hard deadlines and real consequences, so every word has to be right. We translate official notifications, service documents, and court paperwork so recipients with limited English can understand their rights and respond in time. For documents headed to a court or public body, we also provide sworn and certified translation that meets local filing standards.
Compliance documents keep a business aligned with the laws and standards of each market it enters, from trade and finance rules to data protection, labor, and environmental requirements. A precise translation protects your reputation and reduces legal and financial risk when you operate abroad. Our linguists pair legal fluency with sector knowledge, and can add certified document translation when a regulator asks for it.
Translation of summons, subpoenas, hearing notices, and official service documents, prepared so recipients understand the action and the deadline they face.
Translation of legal frameworks, industry standards, codes of conduct, and internal guidelines that govern how your business operates in each market.
Where a court, embassy, or agency requires it, we deliver certified and sworn translations with a signed statement of accuracy accepted for official use.
Translators who are fluent in both languages and trained in legal and regulatory terminology, so precise meaning survives the move between legal systems.
Coverage for the languages courts and agencies request most, including Spanish, Chinese, Tagalog, Vietnamese, Korean, Arabic, Russian, and French.
More than a literal word swap: we adapt terminology to the target jurisdiction so the translated document reads correctly to a local court or regulator.
“It is a real pleasure to work with the BeTranslated team who has been very professional, flexible and responsive during all projects.”
Google review (INTL) , 3 years ago
“Excellent service and good value translation company! Efficient, accurate, and fast turnaround at competitive rates. Highly recommended for their outstanding communication and prompt responses on the chat.”
Google review (SL) , 2 years ago
“Reliable, trustworthy and customer-centric This is the summation of Michael, Suzy and their team of translators. I have worked with them for over a year, and they have been my translation service for advertising in many European languages - from Swedish to German to Russian, and not always from English! Consider them a rare find.”
Google review (INTL) , 6 years ago
We translate court summons, subpoenas, hearing and default notices, service of process, and related filings. We also handle the supporting exhibits and correspondence that travel with them.
We work in more than 50 languages, including the ones courts and agencies request most: Spanish, Chinese, Tagalog, Vietnamese, Korean, Arabic, Russian, and French. Tell us the language pair and we will confirm specialist availability.
Yes. When a court, regulator, or embassy requires it, we provide certified translations with a signed statement of accuracy, and sworn translations where the destination country uses a sworn-translator system.
Yes. We translate compliance manuals, codes of conduct, trade and finance rules, data protection policies, and labor and environmental documentation for companies operating across borders.
Each project is handled by a legal subject-matter linguist and checked against the terminology of the target jurisdiction. We treat every document as confidential and can sign a non-disclosure agreement before work begins.
Send us the documents, language pair, and deadline. We will confirm the right legal linguist, any certification you need, and a clear quote as quickly as possible.