“Wir haben die Dienste von BeTranslated für die Übersetzung technischer Dokumente in Anspruch genommen. Die Übersetzung war hervorragend und alle unsere Anforderungen wurden erfüllt!”
Carole T.
Google review (FR) , vor 2 Jahren

EPS ist der langjährige Standard für hochauflösende Druckgrafiken und Vektorgrafiken.
EPS-Dateien (Encapsulated PostScript) werden für druckfertige Logos, Symbole, technische Diagramme und Markenmaterialien verwendet, die ohne Qualitätsverlust auf jede Größe skalieren müssen. Wenn diese Materialien in verschiedenen Sprachen erscheinen sollen, muss die Übersetzung innerhalb der Vektordatei erfolgen, um Qualitätseinbußen durch Rastern und erneutes Einbetten von Text zu vermeiden.
Die übersetzte Datei bleibt ein echter Vektor, der sich ohne Qualitätsverlust auf jede Größe skalieren lässt. Der Text wird während der Übersetzung und des DTP-Prozesses nicht gerastert.
Bei druckfertigen EPS-Dateien kann der Text nach der Übersetzung in Pfade umgewandelt werden, um die Schriftabhängigkeit zu beseitigen und eine einheitliche Darstellung über Druckvorstufen-Abläufe hinweg zu gewährleisten.
CMYK- und Sonderfarbenangaben bleiben über den gesamten Übersetzungsablauf hinweg erhalten. Farbwerte werden beim Textaustausch oder bei der Schriftersetzung nicht verändert.
Übersetzte EPS-Dateien lassen sich in mehreren Formaten exportieren: EPS, SVG, PDF und AI. Separate Dateien für jede Zielsprache werden in einem benannten, geordneten Paket geliefert.
“Wir haben die Dienste von BeTranslated für die Übersetzung technischer Dokumente in Anspruch genommen. Die Übersetzung war hervorragend und alle unsere Anforderungen wurden erfüllt!”
Google review (FR) , vor 2 Jahren
“Wir nutzen regelmäßig die Übersetzungsdienste von BeTranslated und sind mit deren Arbeit sehr zufrieden. Das Team ist professionell und äußerst effizient! Wir können sie uneingeschränkt empfehlen.”
Google review (FR) , vor 2 Jahren
“Eine äußerst professionelle Übersetzungsagentur. Meine Englisch-Französisch-Übersetzung wurde pünktlich und in einwandfreier Qualität geliefert. Auch die Kommunikation verlief reibungslos. Ich kann sie uneingeschränkt empfehlen.”
Google review (INTL) , vor 2 Jahren
Alles, was Sie über die Übersetzung von EPS Vector-Dateien wissen müssen.
Ja. Aus CorelDRAW exportierte EPS-Dateien werden unterstützt. Für den saubersten Ablauf ist die ursprüngliche CDR-Quelldatei vorzuziehen, doch EPS-Exporte aus CorelDRAW lassen sich in den meisten Fällen ohne Verlust der Vektorqualität in Adobe Illustrator öffnen und bearbeiten.
In Pfade umgewandelter Text kann nicht direkt bearbeitet oder übersetzt werden. Hat Ihre EPS-Datei in Pfade umgewandelten Text und liegt Ihnen die ursprüngliche Quelle mit lebendigem Text nicht vor, müssen wir die Textelemente in der Zielsprache mit passenden Schriften neu erstellen. Bitte vermerken Sie dies und stellen die Schriftangaben bei der Einreichung bereit.
Ja. EPS-Projekte in mehreren Sprachen sind eine häufige Anforderung bei Produktetiketten, Markenmaterialien und technischen Diagrammen. Wir übersetzen in einem einzigen Projektstapel in alle erforderlichen Zielsprachen und liefern einen vollständigen, geordneten Satz von Dateien.
Senden Sie uns Ihre EPS Vector-Datei und wir erstellen so schnell wie möglich ein Angebot. Format erhalten, inhaltlich präzise, pünktlich geliefert.