“Äußerst professionelle und sorgfältige Arbeit. Meine Bedürfnisse wurden wirklich berücksichtigt und die Kommunikation verlief sehr schnell. Ich bin mit der geleisteten Arbeit sehr zufrieden.”
Khaled B.
Google review (FR) , vor 2 Monaten

Photoshop-Dateien treiben digitale Banner, Social-Media-Anzeigen, Produktfotokompositionen und retuschierte Druckgrafiken an.
Photoshop-Textebenen sind von der pixelbasierten Grafik um sie herum getrennt, sodass sie bearbeitbar sind, ohne Bilddaten zu berühren. BeTranslated arbeitet direkt mit Textebenen in PSD-Dateien, übersetzt jede Ebene und passt Schriftgröße, Laufweite und Zeilenabstand nach Bedarf an, um die visuelle Ausgewogenheit der ursprünglichen Komposition zu erhalten.
Die Übersetzung erfolgt ausschließlich auf Textebenen. Pixelebenen, Einstellungsebenen, Smartobjekte und Mischmodi bleiben vollständig unberührt.
Bei reduziertem oder zusammengeführtem Text erstellen wir bearbeitbare Textebenen mit passenden Schriften, Größen und Effekten neu, damit die Übersetzung vollständig bearbeitbar und visuell genau ist.
Webbanner, Social-Media-Anzeigen und E-Mail-Headerbilder mit mehreren Textebenen werden mit Blick auf Zeichenanzahl und Lesbarkeit über Geräte hinweg übersetzt.
Arabisch, Hebräisch, Devanagari, Thai und CJK-Schriften werden unterstützt. Die Einstellungen von Photoshop für den Nahen Osten und der World-Ready-Composer werden für korrekte Textrichtung und Formgebung angewendet.
“Äußerst professionelle und sorgfältige Arbeit. Meine Bedürfnisse wurden wirklich berücksichtigt und die Kommunikation verlief sehr schnell. Ich bin mit der geleisteten Arbeit sehr zufrieden.”
Google review (FR) , vor 2 Monaten
“Ein proaktives und hilfsbereites Unternehmen. Ich empfehle sie für Website-Übersetzung und SEO in mehreren Sprachen. In meinem Fall verwendeten sie das WPML-Plugin.”
Google review (SL) , vor 2 Monaten
“Die Zusammenarbeit mit BeTranslated hat mir sehr gefallen. Sie sind eine professionelle Übersetzungsagentur mit umfassender SEO-Expertise. Die Kommunikation war klar und unkompliziert, und sie agieren sehr proaktiv. Ich habe viel gelernt und blicke positiv auf die Kooperation zurück.”
Google review (SL) , vor 3 Monaten
Alles, was Sie über die Übersetzung von Adobe Photoshop-Dateien wissen müssen.
Für Übersetzungs- und DTP-Arbeiten ist die native PSD-Datei mit lebendigen Textebenen erforderlich. JPEG- und PNG-Dateien sind reduzierte Raster, bei denen sich Text nicht vom Bild trennen lässt. Liegt Ihnen die PSD-Quelle nicht mehr vor, können wir die Textelemente aus dem flachen Bild neu erstellen, was jedoch zusätzliche Gestaltungszeit erfordert.
Ja. Komplexe PSD-Dateien mit Dutzenden oder Hunderten von Ebenen werden in unserem DTP-Ablauf routinemäßig bearbeitet. Wir arbeiten anhand eines Ebenenverzeichnisses und übersetzen aus Konsistenzgründen alle identifizierten Textebenen in einem Durchlauf.
Smartobjekte, die Text enthalten, können auf Smartobjektebene geöffnet und übersetzt werden. Wir aktualisieren den Smartobjektinhalt in der Quell-PSD und überprüfen vor der Lieferung, dass das Ergebnis korrekt dargestellt wird.
Senden Sie uns Ihre Adobe Photoshop-Datei und wir erstellen so schnell wie möglich ein Angebot. Format erhalten, inhaltlich präzise, pünktlich geliefert.