“Äußerst professionelle und sorgfältige Arbeit. Meine Bedürfnisse wurden wirklich berücksichtigt und die Kommunikation verlief sehr schnell. Ich bin mit der geleisteten Arbeit sehr zufrieden.”
Khaled B.
Google review (FR) , vor 2 Monaten

HTML-Dateien verbinden sichtbaren Text mit Metadaten, Alt-Attributen und strukturierten Datenelementen, die alle übersetzt werden müssen.
Eine HTML-Datei enthält viele Arten von Inhalten: sichtbaren Fließtext, Überschriften-Tags, Linktexte, Alt-Attribute von Bildern, Title-Attribute, Meta-Beschreibungen, Open-Graph-Tags, strukturierte Daten als JSON-LD und ARIA-Labels. All diese Elemente tragen zum Nutzererlebnis und zur Suchsichtbarkeit der übersetzten Seite bei und müssen alle übersetzt werden. Zugleich dürfen HTML-Tags, Klassennamen, IDs, Hrefs und Inline-JavaScript niemals verändert werden.
HTML-Tags, Attribute, Klassennamen, IDs, Hrefs und Inline-CSS bleiben vollständig unberührt. Nur Textknoten und übersetzbare Attributwerte werden zur Übersetzung extrahiert.
Title-Tags, Meta-Beschreibungen, Open-Graph-Tags, Canonical-Hinweise und Texteigenschaften strukturierter JSON-LD-Daten werden übersetzt, um die Suchsichtbarkeit in der Zielsprache zu maximieren.
Alt-Attribute von Bildern, Title-Attribute und ARIA-Labels werden übersetzt, damit die lokalisierte Seite Barrierefreiheitsstandards erfüllt und von der Bildersuche-Indexierung profitiert.
Das html-lang-Attribut wird auf den Zielsprachcode aktualisiert. Bei RTL-Sprachen wird dir='rtl' auf der passenden Elementebene angewendet.
“Äußerst professionelle und sorgfältige Arbeit. Meine Bedürfnisse wurden wirklich berücksichtigt und die Kommunikation verlief sehr schnell. Ich bin mit der geleisteten Arbeit sehr zufrieden.”
Google review (FR) , vor 2 Monaten
“ru – Eine hervorragende Übersetzungsagentur! Wir als Familie haben ihre Dienste schon mehrmals in Anspruch genommen – freundliche und kompetente Kommunikation, schnelle und transparente Fristen sowie qualitativ hochwertige Übersetzungen verschiedenster Dokumente. Vielen Dank und uneingeschränkt empfehlenswert! en – Eine hervorragende Übersetzungsagentur! Wir als Familie haben ihre Dienste schon mehrmals in Anspruch genommen – freundliche und kompetente Kommunikation, schnelle und transparente Fristen sowie qualitativ hochwertige Übersetzungen verschiedenster Dokumente. Vielen Dank und uneingeschränkt empfehlenswert!”
Google review (SL) , vor 3 Monaten
“Wir nutzen regelmäßig die Übersetzungsdienste von BeTranslated und sind mit deren Arbeit sehr zufrieden. Das Team ist professionell und äußerst effizient! Wir können sie uneingeschränkt empfehlen.”
Google review (FR) , vor 2 Jahren
Alles, was Sie über die Übersetzung von HTML/Web-Dateien wissen müssen.
Inline-JavaScript, CSS-Stilblöcke und CSS-Klassendefinitionen werden niemals verändert. Der Übersetzungsablauf extrahiert nur sichtbare Textknoten und definierte übersetzbare Attribute. Der Inhalt von Skript- und Stilblöcken wird als nicht übersetzbar behandelt.
Ja. In HTML eingebettete strukturierte JSON-LD-Datenblöcke enthalten übersetzbare Texteigenschaften wie name, description, jobTitle und reviewBody. Wir erkennen und übersetzen diese Eigenschaften, während Schematyp, Eigenschaftsnamen und URL-Werte erhalten bleiben.
Ja. Vorlagenvariablen wie Jinja2 {% %}, Handlebars {{ }} oder Django-Vorlagen-Tags werden vor der Übersetzung erkannt und gesperrt, sodass sie niemals beschädigt werden. Bitte fügen Sie bei der Einreichung einen kurzen Hinweis zur verwendeten Vorlagen-Engine bei.
Senden Sie uns Ihre HTML/Web-Datei und wir erstellen so schnell wie möglich ein Angebot. Format erhalten, inhaltlich präzise, pünktlich geliefert.