I contenuti del settore turistico coprono uno spettro molto ampio: marketing aspirazionale di destinazione che deve ispirare, descrizioni precise delle strutture ricettive che devono convertire, documentazione su visti e ingresso che deve essere giuridicamente accurata. Ogni tipologia richiede un approccio diverso. Il tono adatto alla brochure di un resort di lusso è del tutto diverso da quello richiesto per una scheda di sicurezza passeggeri di una compagnia aerea, eppure entrambi sono contenuti di viaggio.
BeTranslated fornisce traduzioni per il turismo a tour operator, gruppi alberghieri, agenzie di viaggio online, enti del turismo nazionali e compagnie aeree. I nostri traduttori del settore turismo conoscono le esigenze SEO dei contenuti di viaggio (ricerca delle parole chiave di destinazione in ogni lingua di destinazione), i requisiti di formattazione delle piattaforme di prenotazione per i contenuti OTA e la precisione legale richiesta per pratiche di visto, polizze di assicurazione viaggio e informative sui diritti dei passeggeri.