“Highly professional and meticulous work. They truly listened to my needs and communicated very responsively. Very satisfied with the work done.”
Khaled B.
Google review (FR) , 2 months ago

For arbitration, Legal, and Diplomatic. Experienced interpreters for Singapore International Arbitration Centre, Supreme Court proceedings, ASEAN Summit meetings, and major hospital groups.
Singapore is Asia's premier international arbitration and commercial dispute resolution center, home to the Singapore International Arbitration Centre (SIAC) and a highly regarded court system. Its position as ASEAN's de facto headquarters city means diplomatic and intergovernmental meetings requiring high-level interpretation are a regular feature. As a healthcare destination serving the region, Singapore's major hospital groups also generate significant medical interpreting demand.
BeTranslated provides consecutive and simultaneous interpreting across Singapore for arbitration proceedings, Supreme Court hearings, ASEAN ministerial meetings, hospital consultations, and financial regulatory proceedings. Mandarin, Malay, Tamil, Hindi, and Indonesian are among the most requested language pairs, with Thai, Vietnamese, Bahasa Melayu, and other Southeast Asian languages also covered.
Interpreters with SIAC arbitration procedural vocabulary and the witness-and-expert register Maxwell Chambers hearings expect. NDAs signed by default, consistent with arbitration confidentiality regimes.
Court interpreters who move between Supreme Court civil and criminal proceedings, SICC commercial international cases, and subordinate court hearings without flattening the register. Mandarin, Malay, Tamil, and Hindi against full court procedure terminology.
Conference interpreters trained on the ASEAN-secretariat language balance: Bahasa Melayu, Bahasa Indonesia, Vietnamese, Thai, Tagalog, Burmese, Lao, Khmer alongside English. Booth-pair coordination handled, not improvised.
Medical interpreters with informed-consent and patient-safety vocabulary in Mandarin, Tamil, Hindi, Tagalog, and Bahasa Melayu for SGH, NUH, KKH, Raffles, and Mount Elizabeth. Not generalist linguists upgraded for a clinical day.
Recurring assignments at the courts, banks, hospitals, and trade fairs that drive interpreter demand in Singapore.
Consecutive and simultaneous interpreters for SIAC arbitration hearings, ICC and HKIAC proceedings, and bilateral commercial arbitrations at Maxwell Chambers and Maxwell Chambers Suites in Singapore's CBD.
Court interpreters for Singapore Supreme Court civil and criminal proceedings, the Singapore International Commercial Court (SICC), and subordinate court hearings. Mandarin, Malay, Tamil, and Hindi pairs.
Booth and floor interpreters for Singapore FinTech Festival, Tech Week Singapore, SWITCH, ITB Asia, Gastech, and FPSO World Congress at Singapore EXPO, Suntec Singapore, and Marina Bay Sands Expo.
Simultaneous and consecutive interpreters for MAS regulatory meetings, ASEAN-region M&A negotiations, board meetings, and shareholder events across Marina Bay, Raffles Place, and Shenton Way.
Interpreters for technology launch events, R&D collaboration meetings, and life-sciences negotiations at the One-North research cluster and Mapletree Business City. English-Mandarin and English-Korean in frequent demand.
Medical interpreters for inpatient consultations, specialist outpatient appointments, and medical tourism cases across Singapore's public hospital cluster and private hospital groups.
Tell us the date, language pair, and setting. We confirm interpreter availability quickly and provide a clear quote before anything is booked.
Rates vary by format, language pair, and session length. The figures below are indicative starting points for budgeting purposes.
Consecutive
from €800/day
Business and legal settings. Half-day rates available. London rates from £120/hr.
Simultaneous
from €1,200/half-day
Conference format with booths and equipment. Full-day London rates from £1,200.
Urgent Booking
+25% surcharge
Applied to bookings confirmed with less than 48 hours notice. Subject to interpreter availability.
Final pricing depends on language pair, subject complexity, event duration, and location. Request a free quote for an exact estimate.
“Highly professional and meticulous work. They truly listened to my needs and communicated very responsively. Very satisfied with the work done.”
Google review (FR) , 2 months ago
“I recently used the BeTranslated France translation service and the experience was absolutely remarkable. The translators were competent, professional and extremely responsive. They were able to understand my specific needs and delivered high quality work on time. I highly recommend this service to anyone who needs accurate and efficient translations. A big thank you to the whole team!”
Google review (FR) , 2 years ago
“Very polyvalent and capable office. I got assisted and coached very well by Mike to achieve my business goals by implementing an effective approach to AI in the areas where it could have the most impact for our business. Mike made lots of suggestions and walked us through the best practices and strategies to implement and align the approaches and systems with our business. A heartfelt thank you for your coaching Mike!”
Google review (SL) , 10 months ago
Yes. Our Singapore arbitration interpreters have experience in SIAC proceedings and are familiar with international commercial arbitration terminology and the procedural requirements of common law-based arbitration systems.
Yes. Mandarin-English consecutive and simultaneous interpreting is one of our most requested services in Singapore for board meetings, shareholder assemblies, and cross-border M&A transactions involving Mainland Chinese or Taiwanese counterparts.
Yes. Indonesian and Malay are both covered for Singapore-based business meetings, negotiations, and legal proceedings involving Indonesian or Malaysian counterparts. Please contact us to confirm specific dialect or register requirements.
Tell us the venue, language pair, format, and timing for your Singapore assignment. We will confirm interpreter availability and logistics as quickly as possible.