Produktkataloge und Beschreibungen
Vollständige Produktdaten, Spezifikationen und verkaufsstarke Werbetexte. Translation Memorys senken Kosten bei wiederkehrenden Begriffen über tausende SKUs hinweg.
Produktkataloge, Kategorieseiten, Checkout und Kundenservice in der Sprache Ihrer internationalen Kundinnen und Kunden. Native Keyword-Recherche pro Markt, keine wörtliche Übersetzung englischer SEO-Keywords.
Die meisten Käuferinnen und Käufer bestellen bevorzugt in ihrer Muttersprache. Eine E-Commerce-Übersetzung erhöht Vertrauen, Conversion-Rate und durchschnittlichen Warenkorbwert in jedem Zielmarkt.
Heute entscheidet die Wirkung Ihrer professionell übersetzten Website darüber, ob potenzielle Kundinnen und Kunden konvertieren oder abspringen. Wir übersetzen nicht nur Texte: wir lokalisieren Währung, Datumsformate, Zahlungsmittel und Tonalität für den Zielmarkt.
Vollständige Produktdaten, Spezifikationen und verkaufsstarke Werbetexte. Translation Memorys senken Kosten bei wiederkehrenden Begriffen über tausende SKUs hinweg.
Kategorienamen, Filter und Suchbegriffe, angepasst an die lokale Suchgewohnheiten und Marktterminologie in Ihrer Zielsprache.
Warenkorb, Checkout-Flow, Versandoptionen und AGB lokalisiert für rechtliche Anforderungen und Kaufgewohnheiten des Zielmarkts.
Mehrsprachige SEO-Metadaten mit nativer Keyword-Recherche pro Markt, Title-Tags, Meta-Descriptions und Alt-Texten für Sichtbarkeit in lokalen Suchmaschinen.
Hilfe-Center, Versand- und Rückgaberichtlinien sowie automatisierte Antworten, die in der lokalen Sprache professionell wirken.
Newsletter, Abbrechende-Warenkorb-Mails und mehrsprachige Content-Marketing-Kampagnen, idiomatisch übersetzt für jeden Zielmarkt.
“Eine äußerst professionelle Übersetzungsagentur. Meine Englisch-Französisch-Übersetzung wurde pünktlich und in einwandfreier Qualität geliefert. Auch die Kommunikation verlief reibungslos. Ich kann sie uneingeschränkt empfehlen.”
Google review (INTL) , vor 2 Jahren
“Wir sind mit den erbrachten Übersetzungsleistungen äußerst zufrieden. Die Übersetzungen waren präzise, professionell und wurden pünktlich geliefert. Die Liebe zum Detail und die sprachliche Präzision waren hervorragend. Die Kommunikation verlief reibungslos +”
Google review (INTL) , vor einem Jahr
“Die Zusammenarbeit mit BeTranslated hat mir sehr gefallen. Sie sind eine professionelle Übersetzungsagentur mit umfassender SEO-Expertise. Die Kommunikation war klar und unkompliziert, und sie agieren sehr proaktiv. Ich habe viel gelernt und blicke positiv +”
Google review (SL) , vor 3 Monaten
Übersetzung überträgt Ihre Texte in eine andere Sprache. Lokalisierung adaptiert das gesamte Einkaufserlebnis: Währungsdarstellung, Datumsformate, kulturelle Bezüge, Zahlungsoptionen und Kaufauslöser, sodass es im Zielmarkt nativ wirkt. Im E-Commerce schlägt Lokalisierung reine Übersetzung in der Conversion-Rate verlässlich.
Ja. Wir arbeiten mit Produkt-Feeds in CSV, XML, JSON und XLIFF. Für große Kataloge nutzen wir Translation Memorys, um Konsistenz über Produktlinien zu sichern und Kosten bei wiederkehrenden Beschreibungen, Spezifikationen und Kategorienamen zu senken.
Ja. Wir arbeiten mit allen gängigen E-Commerce-Plattformen. Für WordPress und WooCommerce integrieren wir über WPML. Für Shopify arbeiten wir mit exportierten Theme-Dateien und Produkt-CSVs. Vor Projektstart beraten wir Sie zum besten Workflow für Ihre Plattform.
Unsere E-Commerce-SEO-Sprachprofis führen muttersprachliche Keyword-Recherche pro Zielmarkt durch, statt englische Keywords wörtlich zu übersetzen. Wir lokalisieren Title-Tags, Meta-Descriptions, Überschriften und Alt-Texte rund um die Begriffe, nach denen Ihre Kundinnen und Kunden tatsächlich suchen.
Vollständige Lokalisierung Ihres Webshops mit SEO-fertigem Output. Direkte Integration mit den wichtigsten Plattformen.