Vai al contenuto principale
WhatsApp
Preventivo gratuitoPreventivo
Interpretariato sussurrato hero background
Formato discreto in presenza

Servizi di interpretariato sussurrato

L'interprete siede accanto a uno o due ascoltatori e traduce a bassa voce, senza attrezzatura. Ideale per briefing VIP, trattative bilaterali e visite in loco.

Discreto, in tempo reale, senza attrezzatura

L'interpretariato sussurrato, o chuchotage, è una resa in tempo reale a bassa voce per uno o due ascoltatori. Non richiede cabina, ricevitori, tecnico o tempi di montaggio.

Perché i clienti scelgono il nostro Interpretariato sussurrato

Presente, ma discreto

L'interprete è in sala senza diventare parte della sala. Calibrato per contesti aziendali, diplomatici e high-net-worth in cui la dinamica tra gli interlocutori non deve cambiare per la presenza dell'interprete.

Nessuna attrezzatura, nessun allestimento

Entra con l'ascoltatore e parte. Adatto a sedi che non possono ospitare attrezzature (linee di produzione, uffici ministeriali, residenze private) e a finestre temporali troppo brevi per allestire una cabina.

Due interpreti per sessioni lunghe

La chuchotage è cognitivamente più vicina alla simultanea che alla consecutiva. Le sessioni oltre 45 minuti sono coperte da due interpreti che si alternano, mantenendo l'accuratezza anche nella seconda metà dell'incarico.

Cleared per il lavoro riservato

NDA firmati di default. Interpreti nominativi mantenuti lungo l'intera durata di una trattativa o di una visita, così l'ascoltatore lavora sempre con la stessa voce e non con un volto nuovo a ogni incontro.

Dove si inserisce Interpretariato sussurrato

  • Negoziazioni commerciali bilaterali con un solo partecipante non madrelingua
  • Briefing VIP e ministeriali
  • Visite in stabilimento e in cantiere dove non è possibile installare cabine
  • Consigli di amministrazione con un solo membro internazionale
  • Consulenze legali private e high-net-worth
  • Incontri uno-a-uno con investitori e analisti durante conferenze

La voce dei nostri clienti

“Siamo molto soddisfatti delle nostre numerose collaborazioni con Marc-Antoine e Jean-François di BeTranslated International. Offrono costantemente un servizio impeccabile: comunicazione chiara, rapida e cordiale; un servizio che segue alla lettera le nostre richieste; traduzioni di alta qualità; e grande flessibilità per richieste dell'ultimo minuto e insolite. Li raccomandiamo vivamente!”

Anthony B.

Google review (INTL) , 3 anni fa

“Di recente mi sono avvalso dei servizi di un'agenzia di traduzione francese per tradurre in spagnolo diversi documenti amministrativi e commerciali. Il servizio ricevuto è stato assolutamente eccezionale. Non solo le traduzioni erano accurate e professionali, ma il team si è dimostrato anche molto disponibile e attento alle mie esigenze specifiche. BeTranslated si è davvero presa il tempo di comprendere il mio contesto e le traduzioni hanno rispecchiato perfettamente questa comprensione. Consiglio vivamente i loro servizi a chiunque necessiti di traduzioni di alta qualità e non esiterò a rivolgermi nuovamente a loro in futuro.”

paula E.

Google review (FR) , 2 anni fa

“Lavoro altamente professionale e meticoloso. Hanno ascoltato attentamente le mie esigenze e hanno comunicato con grande reattività. Sono molto soddisfatto del lavoro svolto.”

Khaled B.

Google review (FR) , 2 mesi fa

Interpretariato sussurrato: domande frequenti

Uno o due ascoltatori. Oltre, l'interprete deve alzare la voce oltre il registro del sussurro e inizia a disturbare la riunione. Per tre o più ascoltatori consigliamo un kit bidule portatile (trasmettitore e ricevitori) così l'interprete continua a bassa voce e gli ascoltatori sentono in modo pulito tramite auricolari.

Il sussurrato è in tempo reale (modalità simultanea, ma senza cabina). Il consecutivo aspetta la pausa dell'oratore e poi rende il passaggio. Il sussurrato mantiene la riunione al ritmo naturale; il consecutivo raddoppia i tempi ma in cambio dà precisione basata sulla presa appunti.

Il sussurrato è spesso usato per tradurre l'udienza a un singolo partecipante non italofono, così può seguire in tempo reale senza disturbare il giudice. Per l'esame dei testimoni e le testimonianze formali il consecutivo è il formato che la corte si aspetta.

Standard AIICIscritti all'albo dei giuratiVerificati DBS (UK NHS)NDA come standardQuadro ISO 17100
5.0/5,0 su 168 recensioni Google

Traduzioni professionali, consegnate in tempo.

Lavora con traduttori specialisti madrelingua che capiscono la tua materia. Documenti, testi giuridici, tecnici, siti web e SEO in oltre 50 lingue. Preventivo gratuito in tempi rapidi.

Traduzione solo umana
Specialisti madrelingua
Tempi di consegna rapidi
Apri chat WhatsAppInterpretariato sussurrato (chuchotage) | BeTranslated