“It is a real pleasure to work with the BeTranslated team who has been very professional, flexible and responsive during all projects.”
Valentine B.
Google review (INTL) , 3 years ago

For government, energy, and arbitration settings. Qualified interpreters for conferences, hearings, site visits, and cross-border meetings in Jakarta.
Jakarta is the capital of Indonesia, the largest economy in Southeast Asia and the world's fourth most populous nation, and the center of the country's government, finance, and energy sectors.
The Indonesian Supreme Court, the commercial courts, and the Badan Arbitrase Nasional Indonesia (BANI) hear cross-border commercial disputes, while the BKPM investment board and the Indonesian Parliament (DPR) at Senayan run investment-licensing and bilateral negotiation sessions.
State energy companies such as Pertamina and the SKK Migas regulator negotiate production-sharing contracts and mining and renewables projects that rely on precise technical translation, and the Sudirman Central Business District and Mega Kuningan host corporate negotiations and Indonesia Stock Exchange investor meetings supported by financial translation.
Major venues including the Jakarta Convention Center at Senayan, ICE BSD City, and JIExpo Kemayoran fill the calendar with the Indonesia International Motor Show, Indo Defence Expo, Inacraft, ASEAN summit side events, and energy and finance congresses.
These language pairs represent the highest-demand combinations for interpreting assignments in Jakarta. Additional languages are available on request.
Consecutive and simultaneous interpreting for BKPM investment licensing meetings, Indonesian Parliament (DPR) working committees, and bilateral government negotiation sessions.
Specialist interpreters for Pertamina, SKK Migas, and international energy company production-sharing contract negotiations, mining sector regulatory hearings, and renewables project discussions.
Certified interpreters for Indonesian commercial courts, Badan Arbitrase Nasional Indonesia (BANI) proceedings, and cross-border dispute resolution in Bahasa Indonesia, English, and Chinese.
Conference interpreting for ASEAN summits, G20 Indonesia Presidency events, and international trade and investment forums at the Jakarta Convention Center.
Recurring assignments at the courts, banks, hospitals, and trade fairs that drive interpreter demand in Jakarta.
Booth interpreters for Indonesia International Motor Show (IIMS), Jakarta Fair, ASEAN Summit side events, and major regional energy and finance congresses at JCC Senayan and ICE BSD City.
Certified interpreters for Indonesian commercial courts, the Indonesian Supreme Court, and Badan Arbitrase Nasional Indonesia (BANI) arbitration. Bahasa Indonesia, English, Mandarin, Japanese, and Korean pairs covered. HPI and AIIC accreditations available.
Conference and consecutive interpreters for BKPM (Indonesia Investment Coordinating Board) licensing meetings, Indonesian Parliament (DPR) working committees, and bilateral government negotiation sessions at Senayan.
Specialist interpreters for Pertamina, SKK Migas, and international energy company production-sharing contract negotiations, mining-sector regulatory hearings, and renewables project discussions.
Whisper and consecutive interpreters for international corporate negotiations, BEI (Indonesia Stock Exchange) investor relations meetings, and bilateral trade missions across the Sudirman Central Business District (SCBD) and Mega Kuningan diplomatic and finance quarter.
Floor and booth interpreters for Indonesia International Auto Show, Indo Defence Expo, Inacraft, and Jakarta International Premium Beauty Show at JIExpo Kemayoran. Bosch and Sennheiser audio plus ISO 4043 booths.
Tell us the date, language pair, and setting. We confirm interpreter availability quickly and provide a clear quote before anything is booked.
Rates vary by format, language pair, and session length. The figures below are indicative starting points for budgeting purposes.
Consecutive
from €800/day
Business and legal settings. Half-day rates available. London rates from £120/hr.
Simultaneous
from €1,200/half-day
Conference format with booths and equipment. Full-day London rates from £1,200.
Urgent Booking
+25% surcharge
Applied to bookings confirmed with less than 48 hours notice. Subject to interpreter availability.
Final pricing depends on language pair, subject complexity, event duration, and location. Request a free quote for an exact estimate.
“It is a real pleasure to work with the BeTranslated team who has been very professional, flexible and responsive during all projects.”
Google review (INTL) , 3 years ago
“I recently used the BeTranslated France translation service and the experience was absolutely remarkable. The translators were competent, professional and extremely responsive. They were able to understand my specific needs and delivered high quality work on +”
Google review (FR) , 2 years ago
“I recently used a translation agency in France to translate several administrative and commercial documents into Spanish. The service I received was absolutely exceptional. Not only were the translations accurate and professional, but the team was also very +”
Google review (FR) , 2 years ago
Yes. Bahasa Indonesia-Mandarin is a high-demand combination for Chinese investment in Indonesian manufacturing, infrastructure, and digital economy sectors. We maintain qualified interpreters for both formal and business settings.
Yes. BANI proceedings are a specialist area. We provide interpreters with Indonesian commercial arbitration vocabulary for BANI panels in Bahasa Indonesia and English.
Share the language pair, setting, venue, date, and whether the assignment needs consecutive, whispered, or simultaneous interpreting. We will match the request to an appropriate local profile and confirm practical options once the scope is clear. For booth-based events at the Jakarta Convention Center, ICE BSD, or JIExpo we recommend two to four weeks' notice, while smaller meetings and remote sessions can usually be arranged sooner.
Yes. Our Jakarta interpreters include linguists with HPI and AIIC accreditations, and we offer sworn translators for Bahasa Indonesian, English, and Mandarin for official and legal documents. We can confirm specific credentials before booking.
Yes. We provide ISO 4043 soundproof booths with professional audio, headsets, receivers, and on-site technicians for simultaneous interpreting at venues such as the Jakarta Convention Center and JIExpo Kemayoran, and we coordinate logistics directly with the venue. Where built-in cabins already exist, we supply the interpreting team alone.
Tell us the venue, language pair, format, and timing for your Jakarta assignment. We will confirm interpreter availability and logistics as quickly as possible.