“Great communication, perfect translations in different languages in a very short notice. I would recommend! We are very pleased, thank you :-)”
Melissa L.
Google review (INTL) , a year ago

For legal, manufacturing, and diplomatic settings. Qualified interpreters for conferences, hearings, site visits, and cross-border meetings in Prague.
Prague is one of Central Europe's most visited capitals and an important EU institutional and business hub. It also acts as a gateway for cross-border projects with Germany, Austria, and Slovakia, including work along the Prague-Bratislava business corridor.
The Czech Chamber of Deputies and Senate host EU and bilateral meetings, the automotive sector around Skoda Auto, Hyundai Nosovice, and Toyota Kolin generates supplier negotiations and quality audits, and Prague Municipal Court and the Court of Arbitration at the Czech Chamber of Commerce require certified interpreters for hearings and cross-border M&A.
A growing technology and cybersecurity ecosystem drives investor roadshows and summits, and conferences at the Prague Congress Centre, O2 Universum, and PVA EXPO Praha fill the calendar. Demand spans legal, automotive, diplomatic, technology, tourism, and medical settings, with English-Czech the primary pair and strong demand for German, Slovak, Polish, and Russian.
Simultaneous and consecutive interpreting for Czech Chamber of Deputies, Senate, and Czech EU Council Presidency meetings in all EU languages.
Specialist interpreters for Skoda Auto, Hyundai Nošovice, and Toyota Kolín supplier and management meetings, quality audit sessions, and corporate negotiations.
Certified interpreters for Prague Municipal Court, Court of Arbitration at the Czech Chamber of Commerce, and cross-border M&A and joint venture proceedings.
Conference interpreting for Prague's growing technology and startup ecosystem, including investor roadshows, accelerator demo days, and CEE tech summit events.
Recurring assignments at the courts, banks, hospitals, and trade fairs that drive interpreter demand in Prague.
Booth interpreters for medical congresses, technology summits, and corporate events at Prague Congress Centre, O2 Universum, and PVA EXPO Praha. ISO 4043 booth setups and technician support arranged on request.
Certified Czech interpreters for Prague Municipal Court proceedings, Court of Arbitration at the Czech Chamber of Commerce, and cross-border M&A and joint-venture proceedings.
Conference interpreters for Czech Chamber of Deputies, Senate sessions, Czech EU Council Presidency events, and EU agency coordination meetings hosted in Prague.
Specialist interpreters for Skoda Auto Mlada Boleslav, Hyundai Nosovice, and Toyota Kolin plant negotiations, supplier conferences, quality audits, and joint-venture board meetings.
Conference interpreters for WebExpo Prague, Machine Learning Prague, Karlovy Vary International Film Festival side events, Febiofest, and Holiday World tourism trade fair.
Medical interpreters for Motol University Hospital, General University Hospital in Prague, and Na Homolce Hospital. Czech-English, Czech-Russian, Czech-Vietnamese, and Czech-Ukrainian frequently requested.
Major international events near Prague that regularly require professional simultaneous and consecutive interpreters.
Annual international conference focused on the seL4 microkernel. (Expected to recur in 2026/2027)
Conference websiteApril 27-28, Prague, Czech Republic. Annual event. (Expected to recur in 2026/2027)
Conference websiteAims to discuss economic, legal, and technical issues in the automotive industry. Appears to be annual. (Expected to recur in 2026/2027)
Conference websiteCzech University of Life Sciences Prague (CZU). Appears to be annual. (Expected to recur in 2026/2027)
Conference websiteAnnual event, expects 250 attendees from the Czech Republic, Slovakia, and other countries. (Expected to recur in 2026/2027)
Conference websiteTell us the date, language pair, and setting. We confirm interpreter availability quickly and provide a clear quote before anything is booked.
Rates vary by format, language pair, and session length. The figures below are indicative starting points for budgeting purposes.
Consecutive
from €800/day
Business and legal settings. Half-day rates available. London rates from £120/hr.
Simultaneous
from €1,200/half-day
Conference format with booths and equipment. Full-day London rates from £1,200.
Urgent Booking
+25% surcharge
Applied to bookings confirmed with less than 48 hours notice. Subject to interpreter availability.
Final pricing depends on language pair, subject complexity, event duration, and location. Request a free quote for an exact estimate.
“Great communication, perfect translations in different languages in a very short notice. I would recommend! We are very pleased, thank you :-)”
Google review (INTL) , a year ago
“They offer great and reasonable prices for sworn translations. Thank you for your help in translating my documents for my legal process.”
Google review (SL) , 6 months ago
“I recently used a translation agency in France to translate several administrative and commercial documents into Spanish. The service I received was absolutely exceptional. Not only were the translations accurate and professional, but the team was also very +”
Google review (FR) , 2 years ago
Czech and Slovak are closely related but we provide dedicated interpreters for official proceedings, court matters, and formal meetings where a qualified bilingual professional is required.
Yes. Automotive sector interpreting covering Skoda, Hyundai, Toyota, and the Czech supply chain is a specialist area in Prague. We cover management, technical, and legal meetings.
Prague Congress Center, Clarion Congress Hotel, and O2 Universum have fixed simultaneous booths. We supply full portable equipment for other venues and can staff booths at any Prague location.
For booth-based conferences we recommend booking several weeks ahead so we can confirm the right team and coordinate equipment. Where document review is needed, sharing materials around three to five working days in advance lets interpreters prepare terminology, and smaller meetings or remote sessions can usually be arranged at shorter notice.
Yes. We deliver video remote interpreting (VRI) and over-the-phone interpreting (OPI) on Zoom, Microsoft Teams, and Webex, and we can combine remote interpreting with on-site booths so participants in Prague and abroad receive the same quality. This suits the automotive, technology, and EU-coordination programs that regularly connect Czech teams with international partners.
Tell us the venue, language pair, format, and timing for your Prague assignment. We will confirm interpreter availability and logistics as quickly as possible.