“Highly professional and meticulous work. They truly listened to my needs and communicated very responsively. Very satisfied with the work done.”
Khaled B.
Google review (FR) , 2 months ago

For government, legal, and trade settings. Qualified interpreters for conferences, hearings, site visits, and cross-border meetings in Delhi.
Delhi is India's capital and center of government, hosting all central ministries, the Supreme Court of India, the Delhi High Court, the largest diplomatic enclave in the country at Chanakyapuri, and major international summits such as the G20 and SCO meetings. The Supreme Court, the Delhi High Court, and the Indian Council of Arbitration and DIAC run proceedings that often require court-experienced interpreters across Hindi, English, Punjabi, Urdu, and Bengali, while the Ministry of External Affairs holds bilateral and Cabinet-level engagements at Hyderabad House, Vigyan Bhavan, and Rashtrapati Bhavan under tight protocol. The Connaught Place and Aerocity business districts and the Gurgaon and Noida technology belt drive market-entry negotiations, IT and BPO investor meetings, and India Stack and digital-payments forums, while Bharat Mandapam and the redeveloped Pragati Maidan host the Auto Expo, the India International Trade Fair, and the Bharat Mobility Global Expo, and hospitals such as AIIMS Delhi, Sir Ganga Ram, and Apollo Indraprastha draw international medical-tourism patients.
Consecutive and simultaneous interpreting for Indian Ministry of External Affairs meetings, Parliamentary committee sessions, and bilateral diplomatic summits at Hyderabad House and Rashtrapati Bhavan.
Certified interpreters for the Supreme Court of India, Delhi High Court, and Indian Council of Arbitration and DIAC proceedings in Hindi, English, and other languages.
Conference interpreting for Invest India forums, CII (Confederation of Indian Industry) summits, Make in India project meetings, and bilateral trade mission discussions.
Interpreting for Delhi NCR technology sector investor meetings, India Stack and digital payments forums, and international technology policy discussions hosted in Delhi.
Recurring assignments at the courts, banks, hospitals, and trade fairs that drive interpreter demand in Delhi.
Booth interpreters for Auto Expo, India International Trade Fair, Bharat Mobility Global Expo, and major G20-era summits at Bharat Mandapam (ITPO) and the redeveloped Pragati Maidan.
Conference and consecutive interpreters for diplomatic summits, ministerial bilateral meetings, and Cabinet-level engagements at Vigyan Bhavan, Hyderabad House, and Rashtrapati Bhavan.
Certified interpreters for Supreme Court of India, Delhi High Court, and Indian Council of Arbitration and DIAC proceedings. Hindi, English, Punjabi, Urdu, and Bengali pairs covered.
Whisper and consecutive interpreters for international corporate negotiations, investor meetings, and bilateral trade missions across Connaught Place, Aerocity, and the Diplomatic Enclave at Chanakyapuri.
Conference and consecutive interpreters for IT and BPO sector investor meetings, Make in India project briefings, India Stack and digital-payments forums, and Cyber Hub innovation events.
Medical interpreters for AIIMS Delhi, Sir Ganga Ram Hospital, and Apollo Indraprastha. Hindi-English alongside Arabic, Russian, and African languages for international medical-tourism cases.
Tell us the date, language pair, and setting. We confirm interpreter availability quickly and provide a clear quote before anything is booked.
Rates vary by format, language pair, and session length. The figures below are indicative starting points for budgeting purposes.
Consecutive
from €800/day
Business and legal settings. Half-day rates available. London rates from £120/hr.
Simultaneous
from €1,200/half-day
Conference format with booths and equipment. Full-day London rates from £1,200.
Urgent Booking
+25% surcharge
Applied to bookings confirmed with less than 48 hours notice. Subject to interpreter availability.
Final pricing depends on language pair, subject complexity, event duration, and location. Request a free quote for an exact estimate.
“Highly professional and meticulous work. They truly listened to my needs and communicated very responsively. Very satisfied with the work done.”
Google review (FR) , 2 months ago
“Very polyvalent and capable office. I got assisted and coached very well by Mike to achieve my business goals by implementing an effective approach to AI in the areas where it could have the most impact for our business. Mike made lots of suggestions and walked us through the best practices and strategies to implement and align the approaches and systems with our business. A heartfelt thank you for your coaching Mike!”
Google review (SL) , 10 months ago
“It is a real pleasure to work with the BeTranslated team who has been very professional, flexible and responsive during all projects.”
Google review (INTL) , 3 years ago
Hindi and Urdu share a spoken register (Hindustani) but differ in script and formal vocabulary. We provide interpreters matched to the specific context, official Indian proceedings (Hindi) or Pakistan-related meetings (Urdu).
Yes. Summit interpreting requires accreditation and prior coordination with the host organization. We have experience supporting G20 and SCO-adjacent working group and ministerial meeting interpreting.
Share the language pair, setting, venue, date, and whether the assignment needs consecutive, whispered, or simultaneous interpreting. We will match the request to an appropriate local profile and confirm practical options once the scope is clear. For booth-based events at Bharat Mandapam or Pragati Maidan we recommend two to four weeks' notice, while smaller meetings and remote sessions can usually be arranged sooner.
Yes. We provide remote simultaneous interpreting (RSI), video remote interpreting (VRI), and over-the-phone interpreting (OPI) adapted to your platform and timeframe, which suits online conferences, hybrid summits, urgent legal or medical needs, and meetings that bring together participants in Delhi and abroad.
Yes. We provide ISO-compliant interpretation booths, receivers, headsets, and on-site technicians for simultaneous interpreting at venues such as Bharat Mandapam, Pragati Maidan, and Vigyan Bhavan, and we coordinate logistics directly with the venue. Where built-in cabins already exist, we supply the interpreting team alone.
Tell us the venue, language pair, format, and timing for your Delhi assignment. We will confirm interpreter availability and logistics as quickly as possible.