“We regularly use BeTranslated's translation services and are very satisfied with their work. The team is professional and highly efficient! We highly recommend them.”
Shangri-La P.
Google review (FR) , 2 years ago

For legal, real estate, and luxury hospitality. Qualified interpreters for Palma courts, notarial property transactions, the superyacht refit industry, and Balearic government and tourism events.
Palma de Mallorca operates in four working languages: Spanish, Catalan, English, and German. The luxury real-estate market, the superyacht refit industry, and the year-round international expat community all require interpreters who can move between Spanish and Catalan institutional vocabulary on one side and the English and German of the international client base on the other.
Court-certified sworn interpreters (intérpretes jurados) for criminal, civil, and commercial proceedings at the Audiencia Provincial de les Illes Balears and the Palma Mercantile Courts. Spanish-English, Spanish-German, Spanish-Russian frequently requested.
Notarial interpreters for property purchases and sales, including the high-value luxury market in Son Vida, Portals, Puerto Andratx, and Deià. Spanish-English, Spanish-German, and Catalan-English combinations available with documentation provided in advance.
Technical interpreters for the STP Palma shipyard, Marina Port de Mallorca, and Astilleros de Mallorca. Familiar with refit-industry vocabulary, classification society terminology (ABS, Lloyd's, Bureau Veritas), and yacht command and crew briefings.
Booth and floor interpreters for the Palau de Congressos de Palma, international hotel groups, and tourism trade events. Spanish-English, Spanish-German, and Catalan-English booths available with full conference equipment dispatched on request.
Recurring assignments at the courts, banks, hospitals, and trade fairs that drive interpreter demand in Palma.
Sworn and court-certified interpreters for criminal, civil, and commercial proceedings at the Audiencia Provincial, the Tribunal Superior de Justícia de les Illes Balears, and the Palma Mercantile Courts. Spanish-English, Spanish-German, and Spanish-Russian frequently requested.
Court-recognised interpreters for notarial signings, property purchases in Son Vida, Portals, Puerto Andratx and Deià, wills, and powers of attorney across Mallorcan notaries. Documentation of interpreter credentials supplied to the notario in advance.
Technical interpreters for the STP Palma shipyard, Marina Port de Mallorca, Astilleros de Mallorca, and the wider Bay of Palma yacht and superyacht refit industry. Familiar with classification society terminology and crew/owner briefings.
Booth interpreters and conference equipment for events at the Palau de Congressos de Palma, ParcBIT, and partner venues across Mallorca. ISO 4043 cabins and receiver units supplied on request.
Medical interpreters for Hospital Universitari Son Espases, Hospital Quirónsalud Palmaplanas, and Clínica Rotger. Coverage for German, English, Russian, and Scandinavian languages for international patients and Mallorcan-resident expat communities.
Bilingual Spanish/Catalan-English-German interpreters for Govern de les Illes Balears, the Consolat de Mar, and Palma's consular corps. Used for protocol, bilateral commercial, and maritime regulatory events.
Tell us the date, language pair, and setting. We confirm interpreter availability quickly and provide a clear quote before anything is booked.
Rates vary by format, language pair, and session length. The figures below are indicative starting points for budgeting purposes.
Consecutive
from €800/day
Business and legal settings. Half-day rates available. London rates from £120/hr.
Simultaneous
from €1,200/half-day
Conference format with booths and equipment. Full-day London rates from £1,200.
Urgent Booking
+25% surcharge
Applied to bookings confirmed with less than 48 hours notice. Subject to interpreter availability.
Final pricing depends on language pair, subject complexity, event duration, and location. Request a free quote for an exact estimate.
“We regularly use BeTranslated's translation services and are very satisfied with their work. The team is professional and highly efficient! We highly recommend them.”
Google review (FR) , 2 years ago
“I recently used the BeTranslated France translation service and the experience was absolutely remarkable. The translators were competent, professional and extremely responsive. They were able to understand my specific needs and delivered high quality work on time. I highly recommend this service to anyone who needs accurate and efficient translations. A big thank you to the whole team!”
Google review (FR) , 2 years ago
“Very polyvalent and capable office. I got assisted and coached very well by Mike to achieve my business goals by implementing an effective approach to AI in the areas where it could have the most impact for our business. Mike made lots of suggestions and walked us through the best practices and strategies to implement and align the approaches and systems with our business. A heartfelt thank you for your coaching Mike!”
Google review (SL) , 10 months ago
Yes. Catalan is co-official in the Illes Balears alongside Spanish, and Mallorquí is the local variant. We work with interpreters who use the Balearic form for institutional and judicial settings where the variant matters, in addition to peninsular Catalan when required.
Yes. Notarial property signings in Mallorca routinely require Spanish-English, Spanish-German, or Spanish-Russian interpreters. We coordinate directly with the notario, supply interpreter credentials in advance, and schedule the signing to align with the rest of the closing logistics.
Yes. Refit-industry interpreting requires technical vocabulary covering hull, propulsion, classification, electrical, and crew certification. Our Palma interpreters work routinely with STP Palma and Marina Port de Mallorca clients and are briefed on the relevant classification society terminology.
For conferences requiring booths and equipment we recommend booking several weeks ahead, with demand peaking during the summer season and around the boat-show and refit calendar. Notarial signings, court hearings, and smaller meetings can usually be arranged at shorter notice, and we coordinate timing with notaries and venues so the interpreter fits the rest of the schedule.
Yes. We deliver remote simultaneous interpreting (RSI) and video remote interpreting (VRI) on Zoom, Microsoft Teams, and Webex, and we can combine remote interpreting with on-site booths so participants in Mallorca and abroad receive the same quality. This suits the real-estate, yacht-industry, and tourism programs that regularly connect Palma with international clients, and equipment can be coordinated from our Valencia office.
Tell us the venue, language pair, format, and timing for your Palma assignment. We will confirm interpreter availability and logistics as quickly as possible.