Barcelona operates in a uniquely bilingual environment where both Catalan and Spanish are official languages in Catalan courts and public institutions. Legal proceedings at the Audiencia Provincial de Barcelona and the Tribunal Superior de Justicia de Catalunya regularly call for interpreters who switch between the two as the bench requires.
The city is one of Europe's leading technology hubs, hosting Mobile World Congress, Smart City Expo, and ISE at Fira Barcelona Gran Via, and it anchors a life-sciences cluster around the 22@ innovation district alongside companies such as Esteve, Almirall, and Grifols. Congresses fill venues from the CCIB and the Palau de Congressos de Catalunya to Fira Barcelona Montjuic.
Add the Port of Barcelona and the Zona Franca logistics zone, hospitals such as Hospital Clinic and Vall d'Hebron, and a packed cultural calendar from Sonar to 080 Barcelona Fashion Week. Interpreting demand spans legal, technology, pharmaceutical, maritime, medical, and event settings across Eixample, Gracia, and the wider metropolitan area.
BeTranslated fields native, highly experienced interpreters for face-to-face work across Barcelona, from booth teams at Fira Barcelona to a single whisper interpreter for a boardroom in Diagonal Mar or a bilateral meeting at 22@Barcelona.
Online booking, remote simultaneous interpreting, and video remote interpreting cover hybrid programs and urgent requests, and we align each assignment with document workflows so contracts, decks, and reports stay consistent before and after the event.
Our priority pairs are Spanish, Catalan, English, French, Arabic, and Italian, alongside German, Portuguese, Russian, Mandarin, Japanese, and Korean, and we provide sworn, credentialed interpreters recognized for court, official, and notarial matters in Barcelona's judicial institutions, with certified legal translation where a case requires it.