BeTranslated è un’agenzia di traduzione professionale con anni di esperienza nella gestione di documenti in diversi formati, tra cui i complessi PDF.
In questo articolo vedremo come tradurre un file PDF, inclusi documenti PDF dall’italiano al tedesco, tradurre PDF scansionati e tradurre un file PDF esportato da InDesign, mantenendo immagini e layout originali e garantendo alta qualità ai clienti.
Che si tratti di PDF esportati da Microsoft Office, InDesign o documenti scansionati, offriamo un servizio completo e flessibile per soddisfare ogni esigenza.
Scopri come gestiamo le sfide tecniche, quali strumenti utilizziamo e come possiamo aiutarti a ottenere traduzioni precise e professionali.
Importanza della comunicazione tra cliente e fornitore
Nella nostra agenzia di traduzione professionale abbiamo imparato a gestire documenti in ogni tipo di formato, dal semplice Word a file più complessi che richiedono strumenti avanzati e specifici.
A detenere il primato per il formato più problematico è sicuramente il PDF (Portable Document Format), con cui BeTranslated lavora molto spesso.
In questo articolo ti spiegheremo come gestiamo questi file, offrendo sempre ai nostri clienti sempre un servizio di traduzione professionale e di alta qualità.
Il formato PDF è particolarmente efficace per la sua capacità di combinare testo e immagini, ma presenta delle sfide particolari in fase di traduzione.
Ad esempio, se ci viene richiesto di tradurre un PDF dall’italiano all’inglese, non creiamo un nuovo documento, ma sovrascriviamo il testo di partenza.
Un’agenzia di traduzione professionale deve essere in grado di gestire questo tipo di file e, soprattutto, di mantenere una comunicazione costante con il cliente, per evitare qualsiasi equivoco.
Tradurre un file PDF esportato da Office
I PDF che sono stati esportati da un programma Microsoft Office (PowerPoint, Excel, Word) sono relativamente semplici da tradurre.
Quando un cliente ci invia un PDF da tradurre, la prima cosa da fare è chiedere l’origine del file, in modo da preservare il layout originale.
Una volta verificato, tradurre il PDF diventa un gioco da ragazzi!
È possibile convertire il documento in doc o docx, preservando i contenuti e il layout attraverso strumenti intuitivi come Microsoft Word.
Tradurre un file PDF esportato da InDesign
Tradurre documenti come opuscoli pubblicitari, volantini promozionali o guide turistiche dall’italiano al tedesco o dall’italiano al francese può essere più complesso.
Quando si converte un PDF, si rischia di perderne la formattazione.
Per questo motivo, preferiamo chiedere al cliente il file InDesign originale.
È importante che l’estensione del file sia .idml, poiché non possiamo elaborare il formato .indd.
Una volta ricevuto il file .idml, BeTranslated utilizza i più avanzati strumenti di traduzione assistita (CAT Tools) per garantire un risultato di alta qualità.
Questo processo garantisce che ogni pagina, pulsante e menu vengano tradotti correttamente, mantenendo l’integrità dei contenuti.
Tradurre un documento PDF scannerizzato
BeTranslated è abituata a tradurre documenti lavorativi e commerciali scansionati in formato PDF, spesso provenienti da imprese o professionisti di diversi settori, principalmente legale o finanziario.
Può trattarsi di contratti di compravendita, accordi di fusioni commerciali o acquisizioni.
Se la qualità della scansione è accettabile in termini di leggibilità, il progetto viene accettato e i nostri traduttori specializzati lavorano sul PDF utilizzando software OCR (Riconoscimento Ottico dei Caratteri) come Abbyy Finereader o Adobe Acrobat Pro, per tradurre i contenuti nel modo più efficiente possibile.
Questo processo può includere l’estrazione del testo, la conversione in formati modificabili come doc o docx, e la verifica finale tramite revisori professionisti.
BeTranslated – Il fornitore di servizi linguistici per le traduzione dei vostri PDF
BeTranslated è un’agenzia di traduzione affidabile che, in ogni progetto, sfrutta le elevate competenze dei suoi professionisti.
Siamo versatili e flessibili, per fornire ai nostri clienti soluzioni linguistiche puntuali, efficaci e vantaggiose.
Il nostro team è composto da traduttori esperti, con anni di esperienza nei loro settori di competenza.
Le nostre aree di specializzazione includono traduzioni InDesign, traduzione di documenti PDF e traduzione di un PDF in molte lingue, e in molti settori tecnici (come IT, ingegneria e medicina) garantendo sempre un documento finale accurato e coerente.
Avete un PDF da tradurre? Valutate le vostre opzioni
Se avete bisogno di un documento tradotto con formattazione originale e desiderate evitare tutti gli errori tipici della traduzione automatica, come quelli generati da uno strumento come Google Traduttore, è sempre consigliabile rivolgersi a un’agenzia di traduzione professionale.
L’uso di software di traduzione automatica o di un traduttore di PDF online può portare a risultati inaccurati e poco professionali, soprattutto quando è necessario mantenere le immagini e il layout del PDF tradotto.
Se avete accesso al file di partenza originale, potete inviarcelo e vi restituiremo la traduzione nello stesso formato, con un layout perfetto e pronto per la stampa.
Se non avete accesso al file originale, nessun problema!
Provate a selezionare il testo del PDF: se è possibile farlo, significa che il documento è editabile e possiamo procedere facilmente con la traduzione.
Se invece non è editabile, lo convertiremo con i nostri strumenti, per poi tradurlo ed elaborarlo per la stampa, garantendo un file tradotto di alta qualità che mantiene il layout e le immagini originali.
Informazioni generali
Pagina web: BeTranslated Italia
Contatti: it@betranslated.com
Modulo per preventivi: Richiedi un preventivo
Chi siamo
Indirizzo: Calle del Doctor Ferran, 13 – 46021 Valencia
Numero di telefono: +34 651 309 024
FAQ – Risposte alle vostre domande sui servizi di traduzione di PDF
Come posso tradurre un PDF online?
Si sconsiglia di impiegare strumenti come Google Translator o software di intelligenza artificiale e di affidarsi a traduttori esperti per ottenere risultati professionali.
Posso tradurre file PDF scansionati?
Sì, utilizziamo software OCR avanzati come Abbyy Finereader e Adobe Acrobat Pro per convertire i file scansionati in documenti editabili, che poi traduciamo.
Che differenza c’è tra un PDF semplice e uno complesso?
Un PDF semplice può essere tradotto facilmente, mentre un PDF complesso, come quelli esportati da InDesign, richiede strumenti più avanzati per preservare il layout e la formattazione.
Perché scegliere BeTranslated per la traduzione dei PDF?
Perché offriamo traduzioni precise e coerenti, utilizzando i migliori strumenti e un team di traduttori esperti in diversi settori.
Come posso richiedere un preventivo?
Visita la nostra pagina per ottenere un preventivo gratuito per i tuoi documenti PDF da tradurre.